В английском языке существует целый ряд слов, которые переводятся на русский как "много", "немного", "несколько" или "мало". Употребление большинства из них зависит от того, к какой категории относится рядом стоящее существительное. Итак, сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения much, many, few, little, a lot of, plenty.
Многие удивятся тому, что при переводе предложений "Я ужасно себя чувствую" и "Его книга хорошо продается" не требуются местоимения myself и itself. Дело в том, что употребление английских возвратных местоимений невозможно со многими глаголами, которые являются возвратными в русском языке.
Неопределенные местоимения заслуживают пристального внимания со стороны тех, кто хочет правильно говорить и писать на английском языке. Задача нашей сегодняшней статьи - употребление многострадальных английских местоимений another, other, others.
СВЕЖИЕ КОММЕНТАРИИ
Музей Национальной армии в Лондоне – история вооруженных сил Британии
Зоологический музей Гранта – искусство и наука в одном флаконе
Описание фильма на английском языке
Описание фильма на английском языке
Описание фильма на английском языке