Partitive expressions – классификация с примерами
Английский язык… Кто станет спорить, что сегодня он повсюду – в кино и на телеэкранах, в рекламе и в школе, в институте и в магазине, в повседневной семейной жизни и на работе. Не говоря об Интернете!
По статистике английский используют почти 30% населения земного шара. В странах Евросоюза на языке Шекспира говорят уже 67% жителей – это их второй язык.
И в нашей стране знание английского языка становится непременным атрибутом любого грамотного человека.
Что такое ‘partitive expressions’/партитивные выражения? Давайте разбираться вместе!
Итак, определение:
Партитивные выражения – это слова или фразы (например, a piece of /часть чего-либо или a bit of/кусок, кусочек, частица), которые указывают на часть или некоторое количество (в отличие от целого).
Они также называются «партитивное существительное» (partitive noun) или «партитивное словосочетание» (partitive noun phrase) и присоединяются к соответствующему существительному предлогом of: a cup of coffee.
Понятие ‘partitive expressions’ пришло из латинского языка и означает «относящийся к части». Партитивные выражения обычно относятся к таким свойствам предмета как форма, размер, движение, количество и подразделяются в соответствии с их использованием.
РАССМОТРИМ ОСНОВНЫЕ ГРУППЫ
1. Партитивные выражения, которые используются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными.
В их структуру всегда входят исчисляемые существительные (a piece/часть, кусочек, a bit/частица и т.д.):
a piece of my heart / частичка моего сердца
a blade of grass / травинка
a loaf of bread / буханка
a flock of sheep / стадо овец
a speck of dirt / пятнышко грязи
a flake of snow / снежинка
2. Партитивные выражения, которые используются с продуктами и жидкостями
Такие партитивные выражения, как gallon/litre of (галлон/литр чего-либо), обычно обозначают объем жидкости.
gallon of gasoline – галлон бензина
litre of milk – литр молока
Выражения ton/gram/pound of (тонна/грамм/фунт чего-либо) соотносятся с теми существительными, которые имеют вес.
tons of meat – тонны мяса
one gram/pound of gold – грамм/фунт золота
Но это не единственное употребление данных выражений.
Сравните: He has tons of money. – У него полно денег.
Словосочетание bottle of/бутылка чего-либо (в значении емкость) может употребляться с любыми существительными, обозначающими жидкость (beer/пиво, ketchup/кетчуп, milk/молоко, wine/вино, water/вода):
a bottle of ketchup (beer, wine, milk, water) – бутылка кетчупа (пива, вина, молока, воды)
Особо следует отметить партитивные выражения (partitive expressions), определяющие некоторое количество пищевых продуктов. Их нужно запомнить, чтобы не попасть впросак, когда будете заказывать что-нибудь вкусненькое в ресторане или кафе или делать покупки в магазине.
Порции хлебобулочных изделий (cake /торт, pie /пирог, pizza /пицца, bread/ хлеб) измеряются ломтиками (slices):
a slice of pie – кусок пирога
А вот когда речь заходит о буханке хлеба, батоне или каравае, то мы говорим – loaf оf bread/буханка хлеба.
Для исчисления некоторого количества таких овощей как cauliflower /цветная капуста, cabbage/капуста, lettuce/салат используется слово head/кочан:
a head of cabbage – кочан капусты
Некоторые другие выражения для обозначения емкости, которые также следует заучить:
a box of matches – коробок спичек
a tin of fish – банка рыбных консервов
a can of beer – банка пива
a cup of coffee – чашка кофе
a carton of milk – пакет молока
Иногда партитивные выражения образуются с помощью суффикса -ful и обозначают емкость или некоторое количество вещества, с которым они соотносятся:
bowlful of / миска чего-либо
cupful of / чашка чего-либо
fistful of / пригоршня, полная горсть чего-либо
handful of / горстка чего-либо
mouthful of / глоток чего-либо
spoonful of / полная ложка чего-либо
He gave me a fistful of cash. / Он дал мне полную горсть монет.
I always add a spoonful of salt to the pasta water. / Я всегда добавляю ложку соли в воду, когда варю макароны.
Множественное число такие существительные образуют путем прибавления -s к суффиксу -ful – fistfuls / пригоршни.
3. Партитивные выражения, которые строго используются с определенными неисчисляемыми существительными
Ниже приведены устоявшиеся выражения, которые также следует запомнить:
a bar of chocolate/soap – плитка шоколада/кусок мыла
a piece of furniture – предмет мебели
a stroke of luck – удача, полоса везения
a spell of bad weather – период плохой погоды
4. Партитивные выражения, которые используются с абстрактными существительными
Напомню определение «абстрактные существительные».
Это такие существительные, которые обозначают концепции, идеи, опыт, состояние бытия, черты характера, чувства – все то, что нельзя потрогать, услышать, увидеть, ощутить.
Чаще всего, но далеко не всегда, с подобными существительными используются словосочетания a piece of /часть, кусочек или a bit of /частица:
a piece of information – блок информации
a piece of advice – совет
a bit of luck – удача
a piece of news – новость
Но не следует сбрасывать со счетов целый ряд других словосочетаний:
a fit of anger – приступ гнева
a wave of panic – волна паники
a branch of science / knowledge – отрасль науки / знаний
a shred of evidence – малейшее/незначительное доказательство
5. Партитивные выражения (Partitive Expressions), которые используются с группами предметов или людей
a team of hockey/football – хоккейная / футбольная команда (любая спортивная команда)
a team of surgeons – команда хирургов (или другая группа людей, работающих вместе в одном помещении)
a team of horses – упряжка лошадей (более двух животных, запряженных в одну упряжку, в плуг)
a staff of teachers – преподавательский состав, штат преподавателей
a circle of friends – круг друзей
a crowd of people / spectators / onlookers – толпа людей / зрителей / зевак
a crowd of books and papers on the desk – кучи книг и бумаг на столе (обычно в большом количестве и в беспорядке)
a crew of sailors / plane – судовая команда / экипаж самолета
Cabinet of Ministers – Кабинет министров
a cast of actors – актерский состав (в театре или кино)
a board of directors – совет директоров (группа людей, контролирующих бизнес или правительственный департамент)
bunch of grapes / bananas – гроздь винограда / бананов
bunch of flowers / keys – букет / связка ключей
a large block of wood / stone – блок, преграда кусок дерева / камня
a block of flats – многоэтажный дом
a pile of books – стопка книг (всегда о предметах, лежащих друг на друге)
a chain of events / ideas / mountains / restaurants – череда событий / поток идей / горная цепь / сеть ресторанов
Это лишь небольшая часть выражений, с которыми вы можете столкнуться в повседневной речи. Чтобы лучше усвоить материал, рекомендую придумать и записать, обязательно сверившись со словарем, по 5 примеров партитивных выражений, которые могут оказаться полезными во время ваших поездок. Тогда вам не придется краснеть, потому что вы никогда не попросите в магазине «пачку молока» или «коробку консервов»!
Добавить комментарий